ますらをの(よみ人しらず)

仏足石歌体 に関する記事

ますらをの すすみさきたち
ふめるあとを みつつしのはむ
ただにあふまでに まさにあふまでに よみ人しらず

■ 訳

釈迦は(弟子たちの)前を歩き、(弟子たちは)その足跡を見ながら偲んでいたことでしょう。
(私たちは仏足石を見て)直接会うまで(釈迦を)偲びましょう。確かに出会うまで偲びましょう。

■ 解説

「ますらを」は立派な男性(釈迦のこと)、「すすみさきたち」は先頭に立ち、「みつつ」は見ながら、「しのはむ」は偲んでいたことだろう、「ただ」は直接、「まさ」は確かに、といった意味になります。

■ この詩が詠まれた背景

この詩は薬師寺仏足跡歌碑に刻まれた21首の詩の第六首目です。

六首目では五首目の伝承の続きが詠まれています。

■ 豆知識

「あふまでに」は体言止めですので、自身が成仏して彼岸に渡るまでという意味かと思われます。

■ 関連地図

コメント

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。


コメントを書く

お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: